Сравнение фильмов 'Властелин колец': Бакши против Джексона - / Фильм

Filimu Iti Yoti Muwone?
 



2018 год - важный юбилей для Властелин колец на экране. Прошло 40 лет с момента выхода мультфильма Ральфа Бакши и 15 лет с момента завершения трилогии Питера Джексона. Этот двойной юбилей - в дополнение к неизбежной новой адаптации на Amazon - дает прекрасную возможность взглянуть на две существующие версии. Чем они отличаются? Как они соотносятся? Оглядываясь на обоих издалека, ответы удивили даже меня.

выходя из своего турне снарядов



Сравнение фильмов

Половина фильма о халфлингах

Ральф Бакши был странным выбором для режиссуры Властелин колец . Большая часть его карьеры была построена на резко трансгрессивных фильмах, граничащих с эксплуатационным кинематографом. Его безумно успешный дебют Кот Фриц с гордостью провозгласил свой рейтинг «X» на своем плакате Интенсивное движение обещал «больше специй», чем даже это Енотовидная шкура Расовый контент можно увидеть в самом его названии. Однако Бакши обозначил карьерный сдвиг своей постапокалиптической фантазией 1977 года. Волшебники , цель которого - продемонстрировать, что режиссер умеет работать в семейной обстановке. Фильм имел успех, и в качестве продолжения Бакши обратился к правообладателю Толкину и Пролетая над гнездом кукушки продюсер Саул Зэнц об адаптации Властелин колец .

Фильм Бакши, снятый с использованием различных техник, имеет старомодный тон. Он сильно склоняется к фантастике, изображая хоббитов в виде веселых круглолицых карикатур. Более высокие персонажи, в основном ротоскопизированные по материалам гида в прямом эфире, имеют более реалистичный вид, но их костюмы выглядят так, как если бы они были из всплывающего магазина на Хэллоуин. Позже Бакши сожалел о том, что использовал процесс ротоскопирования, который в большей или меньшей степени сводился к трассировке, и солнечные элементы живого действия в фильме выступают из остальной части пленки, как больной палец. Этот смешанный подход - целлюлозная анимация, ротоскопирование, отфильтрованное живое действие - отражает амбиции проекта, но в итоге создает эффект отстранения. Вы слишком хорошо разбираетесь в технике по сравнению, скажем, с полностью анимационным фильмом.

Повествовательный подход Бакши был прост. Он стремился максимально приблизиться к повествованию книги, как обещание дочери Толкина, сделав несколько сокращений, но в целом придерживаясь оригинальной истории и даже диалогов. Отрывки из путешествия Фродо в Ривенделл были вырезаны, так как история не начинается по-настоящему, пока он не достигнет эльфийского города. Сарумана переименовали в «Аруман» (по крайней мере, в некоторых сценах - это непоследовательно) в попытке избежать путаницы с Сауроном. Но в целом она вполне соответствует книге, хотя и поспешно уложена на двухчасовую продолжительность.

К сожалению, Бакши Властелин колец остался как неполная доработка. Первоначально задуманный как проект из двух фильмов, выпущенный фильм охватывает события Братство кольца , и ранние части Две башни , завершившейся битвой в Хельмовой Пади. А потом… все заканчивается. United Artists не продвигала фильм как первую из двух частей и отказалась финансировать продолжение, даже когда фильм стал успешным в прокате. Бакши был в ярости от всего процесса, и никто не остался доволен.

бокс-сет могучих рейнджеров

Среднестатистические

Любопытно, что своеобразное продолжение действительно вышло из совершенно другого источника. Ранкин-Басс, наиболее известный своими рождественскими сериалами, в 1980 году неожиданно снял телефильм под названием: Возвращение короля . Хотя технически это продолжение его более ранней адаптации Хоббит , он также был позиционирован как неофициальное продолжение Властелин колец . Они не очень хорошо сочетаются: стили анимации совершенно разные, в ней много спетого повествования, а последние части Две башни остаются невысказанными. Это, в дополнение к тому факту, что Гимли, Леголаса, Сарумана и Арвен нет в фильме! Кристофер Ли был бы в ярости.

Ясно, что поле было широко открыто для окончательной адаптации великого опуса Толкина. Многие пробовали раньше. Форрест Дж. Акерман представил его в 50-х годах. В 60-х годах Битлз хотели пригласить Пола, Ринго, Джорджа и Джона на роли Фродо, Сэма, Гэндальфа и Голлума соответственно. Киноверсия, наиболее близкая к производству, пришла из Избавление Джон Бурман, в длинном сценарии которого были предельно вольны: в нем были устранены Фарамир, энты, Изенгард, Хельмова Падь и все летающие существа, хоббиты жили в коттеджах, а не в норках, а Фродо занимался мистическим сексом с Галадриэль.

Вообще говоря, масштаб работы всегда считался недостижимым - даже Стэнли Кубрик считал объем книги непостижимым. Лишь в конце 1990-х Питер Джексон сделал ставку на экранизацию боевиков, которую снимали в Новой Зеландии.

Джеки Чан и Оуэн Уилсон список фильмов

Властелин Властелина колец

Первоначальная презентация Питера Джексона была гораздо скромнее, чем то, что было показано на экране. Первоначально в Miramax адаптация должна была охватывать только два фильма, позже сокращенные до одного, теперь уже опального Харви Вайнштейна. Именно в этот момент Джексон и его соавторы раскупали свой проект и нашли поддержку в New Line Cinema, где основатель Боб Шэй предложил снять три фильма вместо двух. Хотя решение было принято по экономическим причинам (снимать сразу три фильма с тремя наборами кассовых сборов более рентабельно, чем снимать два), создатели фильма согласились с предложением, и они значительно расширили свой первоначальный подход.

Адаптация Джексона была намного мрачнее, взрослее и, прежде всего, более реалистичной, чем у Бакши. Очевидно, что живое действие дает больше правдоподобия, чем анимация, но фильмы также сильно влияют на увлечение Джексона насилием, монстрами и злом. Конечно, в трилогии много прекрасного: мир эльфов богато и неземной, мир людей великих и благородных, а мир хоббитов простоват и очарователен. Непринужденный образ жизни хоббитов имеет сходство с определенным деревенским идеалом новозеландского образа жизни, и неудивительно, что Джексон, который часто ходил босиком, полностью ему соответствовал. Также помогает то, что в Новой Зеландии у Джексона был беспрецедентный набор локаций, в которых его Средиземье казалось настоящим, живым местом.

Но хотя сцены с хоббитами пронизаны приземленным добрым юмором, а эльфийские сцены излучают красоту и свет, Джексон, похоже, не получает от них столько удовольствия, сколько от более зловещих элементов фильмов. Достаточно посмотреть кинематографию в сценах с участием орков, Сарумана или Голлума: Джексон приближается к месту действия, часто с портативными камерами - «гадости», как говорят Киви. Вы можете почувствовать душевный восторг режиссера в каждом крупном плане однозначно отвратительного орка и в каждом второстепенном моменте мрачной мелодрамы. В конце концов, жильё тоже должно быть местом смерти.

Первоначально фильмы Джексона подвергались критике со стороны ярых фанатов за их якобы неверность тексту. Но по большому счету адаптации Джексона на самом деле довольно точно соответствуют исходному материалу, и какие изменения были внесены в основном в лучшую сторону. Такие пропуски, как «Том Бомбадил» и «Чистка Шира», вызвали споры, но убили бы темп и / или тональную последовательность фильмов. Некоторые персонажи были изменены, чтобы сделать их более интересными, как в случае с Фарамиром, или расширить их роли, как в случае с Арвен. Однако самые большие изменения носят чисто структурный характер: когда книги рассказывают большие фрагменты истории одного персонажа, а затем возвращаются назад, чтобы рассказать историю другого, фильмы Джексона делятся между историями в хронологическом порядке, создавая больше напряженности и постоянно вовлекая всех персонажей.

Многие упущения были позже исправлены в расширенных выпусках фильмов, что побудило многих фанатов принять их как «настоящие» версии фильмов. Однако эти правки, хотя и более «полные», не являются режиссерскими монтажами, и есть причина: они не так хороши, как театральные монтажные, поскольку многие сцены нарушают ритм или драматическое ожидание. Они создавались не для того, чтобы снимать лучшие фильмы, они были созданы для того, чтобы дать фанатам и мастерам завершения работы множество подарков. Все сводится к вкусу, но Джексон с самого начала заявил, что театральные нарезки - «его».

В конце концов, фильмы Джексона стали классикой на все времена, выиграв Оскар и побив рекорды кассовых сборов. Несмотря на проблемы придирчивых с адаптацией, они должны считать себя счастливыми, что не получили оригинальную версию из двух фильмов, которая в какой-то момент объединила бы Арвен и Эовин и полностью вырезала Лотлориэн, или, что еще хуже, фильм Вайнштейна. обработка фильма, которая пошла бы дальше, объединив Гондора и Рохана и вырезав Сарумана и Хельмову Падь. Иногда фанаты не знают, как им повезло.

Интересно, что адаптация Джексона взяла ряд реплик из версии Бакши. Прологи фильмов почти идентичны как по сценарию, так и по структуре, и вечеринка по случаю дня рождения Бильбо во многом идентична в обеих версиях. Том Бомбадил был удален из обеих версий из-за того, что история остановилась на месте, и большинство сокращений из этого первого отрезка истории идентичны в обеих версиях. И, конечно же, многие сцены поставлены аналогично, поскольку неизбежно происходят из одного и того же исходного материала.

Что самое интересное, в обоих фильмах появляется одна конкретная сцена, которая вообще никогда не появлялась в книге. Знаменитый снимок четырех хоббитов, прячущихся от Назгул, прячущихся под корнем дерева, на самом деле был изобретен Бакши, а затем перерисован иллюстратором Толкина (позже концепт-художником Джексона) Джоном Хоу в 1985 году, прежде чем попасть в фильм Джексона. Сцена объединяет несколько элементов из книги, но, как отмечает Хоу, ее нет в исходном тексте - по крайней мере, не в этой конкретной конфигурации. Это интересная причуда вдохновения, объединяющая две разрозненные версии истории с помощью концепт-художника.

Наследие колец

На бумаге Бакши и Джексон Властелины колец кажутся разными мирами. Но если не считать визуального оформления, они больше похожи, чем многие думают. Мы никогда не увидим, как выглядел бы второй фильм Бакши или как он отнесся бы к развязке и кульминации книги. К большому сожалению, мы никогда по-настоящему не узнаем, как будет выглядеть версия Beatles. Джон Леннон в роли Голлума - одна из самых странных идей, которые можно, скажем так, представить . Хо-хо-хо.

Прямо сейчас Amazon разрабатывает еще одну адаптацию мира Толкина, которая стоит миллиард долларов (фильмы Джексона с учетом инфляции будут меньше половины этой суммы) и будут транслироваться на Amazon Prime. Самый дорогой телепроект в истории, он обещает стать самой полной адаптацией Толкина. Вместо того, чтобы просто адаптировать Властелин колец , он будет опираться на широкий спектр других работ Толкина, потенциально предлагая годы высококлассного фэнтезийного программирования для потокового сервиса. В результате он будет сильно отличаться от своих предшественников.

фильм о солдате, который не хотел носить пистолет

Как фанаты отреагируют на широкую адаптацию Amazon? Приветствуют ли они более подробную вымышленную историю? Или они, как ни странно, отреагируют отрицательно, если это будет слишком далеко от почитаемого Джексоном взгляда на собственность? Будущее - ничто иное, как захватывающее, но независимо от того, как оно идет, у нас всегда будет прошлое.

Популярные посты