( Возвращаясь к эпохе Возрождения - это двухнедельный сериал, в котором Джош Шпигель оглядывается на историю и создание 13 фильмов эпохи Возрождения Диснея, выпущенных в период с 1986 по 1999 год. В сегодняшней колонке он обсуждает фильм 1996 года. Горбун из Нотр-Дама .)
В середине 1980-х, когда Джеффри Катценберг сел посмотреть раннюю версию Черный котел , одна из его проблем заключалась в том, что фильм был слишком темным. Даже в 1980-х годах существовало культурное представление о том, что можно, а что нельзя, и чего ожидать от «диснеевских фильмов». Фильм, в котором персонаж по имени Рогатый король пытается воскресить армию мертвых, был слишком мрачным для студии.
Но Черный котел Диснеевская анимация также достигла дна. Студия не могла выйти за рамки возможного, потому что они пытались выжить. Быть смелым достаточно рискованно, когда ты популярен, не говоря уже о смерти. Однако когда вы добьетесь бешеного успеха у критиков и мировой аудитории, вы сможете подтолкнуть себя и свою целевую аудиторию.
Возьмем, к примеру, фильм той же студии, выпущенный летом 1996 года. Этот фильм открывается шестиминутным музыкальным номером, в котором самоуверенный и жестокий злодей убивает невинную, беззащитную женщину и едва не утонет. уродливого младенца испуганный священник.
Короче говоря, Диснею нужно совсем немного времени. Горбун из Нотр-Дама чтобы установить, что это не лажа.
какие фильмы мне нужно посмотреть перед войной бесконечности
Там
Ожидания от полнометражной анимации Уолта Диснея были заоблачными после успеха фильма. Красавица и чудовище . Режиссеры фильма Гэри Троусдейл и Кирк Уайз невероятно поднялись на вершину рейтинга - их первый полнометражный фильм 1991 года стал классикой, и они сделали невозможное, получив номинацию на премию «Оскар» за свой дебют. Другой частый режиссерский дуэт на протяжении всего периода Возрождения, Джон Маскер и Рон Клементс, достигнет финансового пика в следующем году. Аладдин , их третья из четырех фильмов, снятых за 13-летний период, охватываемый этой серией. Аладдин доказали, что Маскер и Клементс не были какой-то счастливой парой. Они были настоящей сделкой, сняв три прямых фильма, которые не только улучшили кассовые сборы своих предшественников, но и явно подразумевали более грандиозный и широкий диапазон повествования.
Напротив, Троусдейл и Уайз после успеха Красавица и чудовище , не сразу вернулся к режиссуре. (Маскер и Клементс создали три полнометражных фильма всего за шесть с половиной лет.) Они сначала работали над ранними раскадровками для Король Лев раньше, в 1993 году, будучи информированный Джеффри Катценберг, что у них есть новый проект: Горбун из Нотр-Дама . Хотя Катценберг покинул Disney осенью 1994 года, после попытки и неудачи занять позицию лидера, оставшуюся пустой после трагической кончины Фрэнка Уэллса, его присутствие остро ощущалось в большинстве фильмов эпохи Возрождения, выпущенных после создания конкурирующей студии DreamWorks SKG.
Адаптация романа Виктора Гюго Горбун из Нотр-Дама был смелым шагом вперед для Диснея и их аниматоров. Студия не новичок в литературных адаптациях - еще удивительнее, насколько редко анимационные фильмы Диснея не основанный на чем-то другом. Четный Король Лев , который Дисней считает редким примером оригинального повествования, во многом вдохновлен произведениями Уильяма Шекспира Гамлет . Но есть большая разница между адаптацией сказок, вдохновленной шекспировской трагедией, и прямой адаптацией трагического романа, основанного на социальных комментариях о Франции XV века.
Как и ряд других адаптаций Диснея, Горбун из Нотр-Дама основан на исходном материале, пропитанном ужасом и грустью. В отличие от большинства этих приспособлений, Горбун мог лишь настолько отклоняться от исходного материала. Одноименная русалочка, например, превратилась в морскую пену в конце истории Ганса Христиана Андерсена, вдохновившей на создание классического мультфильма 1989 года, который заканчивается явно более счастливым образом. Но работы Виктора Гюго не просто трагичны, они глубоко душераздирающи - роман, на котором основан анимационный фильм, заканчивается миловидной цыганкой Эсмеральдой, повешенной на городской площади, и охваченным чувством вины Квазимодо, умирающим от голода, когда он утешает. труп женщины.
Работа Хьюго, мягко говоря, не для семьи. (Пожалуйста, помните: это автор, чья самая известная и популярная книга имеет название, которое переводится на английский буквально как «Отверженные».) Предпосылки сказок, которые ведут к фильмам Диснея прошлого, были достаточно фантастическими. что их мрачные финалы можно без особого беспокойства переписать. Горбун из Нотр-Дама это история жестокости, похоти, жадности и лицемерия, в которой невинные мужчины, женщины и дети постоянно подвергаются нападкам. Это история, в которой неприятный антагонист пытается поджечь дом со своей семьей внутри. Это история, в которой и герои, и злодеи впадают в крайность из-за вожделения, которое они испытывают к молодой женщине, которая в своем представлении похотливо танцует.
И это, чтобы прояснить, вот что происходит в версии Диснея .
Боже, помоги изгоям
Проблемы адаптации такого исходного материала для взрослых присутствовали с самого начала. В соответствии К легендарному аниматору Диснея Флойду Норману, который работал над проектом с самого начала, некоторые руководители начали скептически относиться к нему, как только услышали песни из фильма, написанные композитором Аланом Менкеном и поэтом Стивеном Шварцем, такие как «Адский огонь». «По самой природе выбора этого романа для съемок это подразумевает определенную изощренность», сказал продюсер Дон Хан, только что ощутивший успех обоих Красавица и чудовище а также Король Лев . В той же статье Питер Шнайдер, тогдашний президент Walt Disney Feature Animation, сказал: «Единственное противоречие, которое я слышал о фильме, - это мнение некоторых людей:« Что ж, для меня это нормально, но это может беспокоить кого-то другого ». . '”
Кубо и концовка на двух струнах
Но сейчас замечательно созерцать Горбун из Нотр-Дама как за то, что он делает, так и за то, что он не может делать полностью. Основная предпосылка истории по-прежнему актуальна в версии Диснея. Горбун Квазимодо (озвучивает Том Халс, хотя первоначальным выбором актеров была Мэнди Патинкин, которая отклоненный роль после первоначальной записи) живет болезненно уединенной жизнью звонаря в соборе Парижской Богоматери в Париже, около 1482 года. Квази, как его прозвали, - это добродушная фигура, в которой доминирует гнусный судья Клод Фролло. (Название Фролло было изменено для фильма, в котором он является архидьяконом в романе. Обновление было попыткой избежать любых возможных противоречий с католической церковью 1990-х годов). Все, что Квази хочет, - это увидеть город поближе и быть принятым парижанами, даже несмотря на то, что его хозяин Фролло (Тони Джей) отказывается позволить ему покинуть церковь. Вскоре он вступает в контакт с Эсмеральдой (Деми Мур), а также с традиционно красивым капитаном Фебом (Кевин Клайн), возвращающимся с войны по приказу Фролло, чтобы помочь ему привести Пэрис в форму.
Присутствие Эсмеральды в фильме кажется моментом, раздвигающим границы, по крайней мере, по одной неизбежной причине. Эти три главных героя мужского пола испытывают к ней сильное сексуальное влечение, что прямо признается в фильме. Влечение Квази к Эсмеральде безответно - как в книге, он влюбляется в нее отчасти потому, что она единственный человек, который прилично обращается с ним, когда он сбегает из собора. В фильме Диснея он непреднамеренно коронован Королем дураков на Фестивале дураков во время маниакального и красочного музыкального номера «Topsy Turvy». Эсмеральда соответствует привлекательности Феба, отчасти потому, что эти два персонажа являются наиболее привлекательными в фильме.
Читать далее Горбун из Нотр-Дама >>